| 1. | Elysee palace , france 法国爱丽舍宫 |
| 2. | Elysee palace , france 法国爱丽舍宫 |
| 3. | Elysee palace france 法国爱丽舍宫 |
| 4. | The elysee palace , built in 1718 , has a long history of closing to [ 2 ] 300 years to date 爱丽舍宫兴建于1718年,迄今已有近300年的历史。 |
| 5. | Starting from 1989 , the elysee palace is open to the public every year in september on the french castles day 从1989年开始,在每年9月份的法国古堡节,爱丽舍宫便向公众开放参观了。 |
| 6. | An elysee palace statement confirmed the split , which was widely reported in banner headlines of french newspapers and magazines 爱丽舍宫一份声明证实了总统夫妇分手的消息,这个消息成为法国各家报纸杂志的头号标题。 |
| 7. | The elysee palace in france enjoys equal popularity in the world with the buckingham palace in the united kingdom , the kremlin in russia as well as the white house in the u . s . a 在世界上与美国的白宫、英国的白金汉宫以及俄罗斯的克里姆林宫同样闻名遐尔的还有法国的爱丽舍宫。 |
| 8. | The elysee palace , with an area of 11 , 000 square meters , is at the eastern end of the champs elysee in the bustling city of paris proper and backed by a large and tranquil garden of more than twenty thousand square meters 爱丽舍宫位于巴黎香榭丽舍大街的东端,面积1 . 1万平方米,地处热闹的市中心,背倚一个2万多平方米的恬静大花园。 |
| 9. | President sarkozy ' s bumpy marriage with cecilia , his partner of 20 years , appeared to have entered a terminal phase yesterday after the elysee palace failed to deny reports that the couple had legally separated 法国总统萨科奇和“第一夫人”塞西莉亚20年的婚姻路可能走到了尽头;昨天,有消息指两人已经正式分居,爱丽舍宫一反常态,没有出面“辟谣” 。 |